“ทิฟฟานี เตียว” เปิดใจถึงชัยชนะครั้งแรก หลังร้างสังเวียนนานนับปี

Tiffany Teo defeats Ayaka Miura ONE KING OF THE JUNGLE

“No Chill” ทิฟฟานี เตียว นักสู้สาวเจ้าถิ่นแดนสิงโต อาจจะร้างสังเวียนไปนานนับปีเนื่องจากอาการบาดเจ็บ แต่การกลับมาในศึก ONE: KING OF THE JUNGLE เมื่อ 28 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา และต้องเจอกับนักสู้สาวไร้พ่ายแดนซากุระ “อายากะ มิอูระ” เธอได้ยัดเยียดความพ่ายแพ้ครั้งแรกให้กับคู่แข่งขันไปอย่างน่าทึ่ง

ตอนออกจากจุดสตาร์ต ทิฟฟานี เสมือนหลงเข้าไปอยู่ในเกมเดิมที่เธอเคยเจอกับตัวแม่เกมปล้ำจับล็อก (grappling) อย่าง มิเชลล์ นิโคลินี จนเกือบถูกซับมิชชันในยกแรก แต่สุดท้ายเธอก็รอดมาได้ และคว้าชัยชนะไปในที่สุด

ด้วยชัยชนะครั้งนี้ ทำให้ “No Chill” คว้าตั๋วเข้าไปเจอกับ “The Panda” ซง จิง หนาน แชมป์โลก ONE รุ่นสตรอว์เวตหญิง โดยมีบัลลังก์แชมป์โลกที่ ซง ครองอยู่เป็นเดิมพัน และคาดว่าจะเกิดขึ้นภายในปีนี้

ONE: คุณรู้สึกอย่างไร โดยเฉพาะหลังจากหยุดพักไปนาน แล้วหวนคืนสู่สังเวียนอีกครั้ง

ทิฟฟานี เตียว: แม้วันนั้นจะแข่งในสนามปิดที่ไม่มีคนดูเลย แต่ความรู้สึกที่ฉันก้าวขึ้นในสนามก็ยังเหมือนเดิม มันเป็นการพักที่ยาวนาน ทำให้ฉันรู้สึกแปลกๆ สักหน่อย ฉันลืมไปเลยว่าการเปิดตัวออกจากเวทีเป็นยังไง และฉันเกิดความรู้สึกมากมายในช่วงเวลานั้น



ONE: เมื่อคุณก้าวเข้าไปอยู่ในสังเวียนวงกลมเหล็ก ความรู้สึกทุกอย่างกลับคืนมาไหม

ทิฟฟานี เตียว: ใช่ค่ะ ฉันอุ่นเครื่องอยู่หลังเวทีกับโค้ชและครูฝึกก่อนที่จะเปิดตัวออกมา ดังนั้นฉันจึงอยู่ในสภาพจิตใจและร่างกายที่พร้อมจะสู้ค่ะ

ONE: อายากะ เกือบซับมิชชันคุณด้วยท่า arm-triangle choke ในยกแรก คุณผ่านจุดวิกฤตินั้นได้อย่างไร

ทิฟฟานี เตียว: แผนของฉันในยกแรก คือการรักษาระยะห่างไว้ก่อน พยายามคุมเกมยืนสู้ และไม่ยอมให้เธอเข้ามาใกล้ แต่การรักษาระยะห่างของฉันทำได้ไม่ดีนักในยกแรก

ฉันปล่อยให้เธอเข้ามาใกล้เกินไป และเมื่อเธอเข้ามากอดฉันได้ เธอก็ไม่คิดจะรีรอที่จะล็อกตัวฉัน เพราะเธอรู้ว่ามันเป็นทางเดียวที่จะเอาชนะการแข่งขันครั้งนี้ได้ จากที่เราเห็นจากการแข่งครั้งก่อนๆ ของเธอ เมื่อเธอจับฉันลงพื้น ฉันต้องตอบโต้ด้วยความสงบนิ่ง

Tiffany Teo defends against Ayaka Miura’s submissions at ONE KING OF THE JUNGLE

ONE: คุณคิดว่าการที่คุณลุกขึ้นมาได้ในช่วงท้ายยก ทำให้เธอเสียเซลฟ์หรือเปล่า

ทิฟฟานี เตียว: อันที่จริงในตอนท้ายยก ฉันบอกตัวเองว่าเธอต้องตั้งสติหน่อยนะ’ (หัวเราะ) เพราะสิ่งที่เพิ่งเกิดขึ้นคือสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุด มันเป็นตำแหน่งที่เราพยายามหลีกเลี่ยงไม่ให้มันเกิดขึ้น แต่แค่ยกแรกเราก็ตกอยู่ในสภาพนั้นแล้ว

พี่เลี้ยงของฉันเกือบจะเป็นลมเมื่อฉันกลับมาที่มุม พวกเขาบอกว่าทำไมเธอทำแบบนี้กับเราทุกครั้งเลยเนี่ย’ (หัวเราะ) เพราะฉันพาตัวเองเข้าไปอยู่ในสถานการณ์คับขันที่สุด และฉันก็รอดมาได้ แถม อายากะ เองก็รู้ว่านั่นคือวิธีเดียวที่เธอทำได้เพื่อเผด็จศึกฉัน แต่เธอกลับทำไม่สำเร็จ ฉันแน่ใจว่าเธอต้องเสียเซลฟ์มากเลยทีเดียว

ONE: ในยกที่สองคุณพยายามกอดรัดตีเข่า รู้สึกแปลกใจไหมที่ อายากะ เองก็ไม่ยอมปล่อย

ทิฟฟานี เตียว: นั่นไม่ใช่ตำแหน่งที่ดีสำหรับเธอ แม้ว่าเธอจะพยายามทำเทกดาวน์ แต่ฉันเดาว่ามันคงเป็นวิธีเดียวที่เธอรู้ และนั่นคือโอกาสเดียวที่เธอจะทำเทกดาวน์ได้ เธอจึงเกาะฉันไว้เหนียวทีเดียว

Tiffany Teo knees Ayaka Miura at ONE KING OF THE JUNGLE

ONE: จุดไหนที่คุณรู้สึกว่าอะไรๆ เริ่มจะเข้าทางคุณแล้ว

ทิฟฟานี เตียว: ตั้งแต่ยกสองเป็นต้นไป ฉันรู้สึกว่าระยะห่างมันใช้ได้ ฉันมีทางเลือกในการป้องกันตัวจากการถูกเทกดาวน์ และโต้ตอบเธอได้ในเวลาเดียวกัน ฉันรู้ว่ามันคือเวลาของฉันที่ต้องทำคะแนนชดเชยความผิดพลาดในยกแรก ฉันต้องเป็นฝ่ายได้เปรียบในยกที่สองและสามหากฉันต้องการชนะการแข่งขันครั้งนี้

ONE: คุณรู้สึกว่าสามารถยุติการแข่งขันได้เร็วขึ้นไหม หลังจากเห็นเธอเริ่มเหนื่อยในยกที่สอง

ทิฟฟานี เตียว: ฉันรู้สึกอย่างนั้น แต่ในเวลาเดียวกันฉันก็ลังเลเล็กน้อยที่จะออกหมัดหรือเตะ เพราะบางครั้งฉันก็มั่นอกมั่นใจมากเกินไป และมักจะลงเอยด้วยการถูกเทกดาวน์ทุกที

Singapore's Tiffany Teo cracks Japanese star Ayaka Miura with a cross

ONE: คุณแปลกใจไหมที่เธอเอาตัวรอดจากการถูกโจมตีในเกมภาคพื้นของคุณได้ในช่วงใกล้จบยกสอง

ทิฟฟานี เตียว: เธอเป็นผู้หญิงที่แข็งแกร่งมาก เธอโดนฉันอัดไปจังๆ ตั้งหลายครั้ง อีกทั้งแทงเข่าไปที่หัว ลำตัวของเธอ และใช้ศอก แต่เธอก็ไม่ยอมแพ้ เธอยังคงหาหนทางที่จะชิงตำแหน่งที่ได้เปรียบกว่าให้ได้

ONE: มันมีความแตกต่างตรงไหนที่คุณอยู่ในตำแหน่งใกล้เคียงกันแต่กลับทำ TKO ได้ในยกที่สาม

ทิฟฟานี เตียว: ฉันเดาว่า เป็นเพราะเธออยู่ในจุดเดิมนานเกินไปโดยไม่ทำอะไรเพื่อปรับเปลี่ยนตำแหน่งของตัวให้ดีขึ้น กรรมการย่อมต้องห่วงสวัสดิภาพของนักกีฬา จึงต้องยุติการแข่งขันก่อนที่เธอจะบอบช้ำไปมากกว่านั้น

ONE: คุณรู้สึกอย่างไรตอนที่นอนแผ่ลงไปบนพื้น หลังเกมการแข่งขันยุติลง

ทิฟฟานี เตียว: ตอนนั้นฉันรู้สึกโล่งอกมาก เมื่อกรรมการสั่งยุติการแข่งขัน อย่างที่ฉันพูดก่อนหน้าว่า มันเป็นความรู้สึกหลายอย่างคละเคล้ากันในการกลับมาสู่สังเวียน หลังจากหยุดพักไปนาน และในที่สุดฉันก็ได้กลับมาไล่ตามความฝันอีกครั้ง มันคือช่วงเวลาที่ปลอดโปร่งโล่งใจที่สุด

Tiffany Teo defeats Ayaka Miura ONE KING OF THE JUNGLE in Singapore

ONE: คุณรู้สึกอย่างไรที่คุณได้สายม่วงเป็นรางวัลหลังการแข่งขัน

ทิฟฟานี เตียว: เรื่องนี้มีเบื้องหลังที่น่าขำ มันเป็นประเพณีเลื่อนขั้นที่จะต้องถูกเพื่อนๆ ร่วมทีมรุมฟาด มีหลายยิมที่ทำแบบนี้ แต่ฉันปฏิเสธไม่รับการเลื่อนขั้น เพราะฉันไม่อยากโดนฟาด (หัวเราะ)

ฉันยืนยันมาตลอดว่ามันไม่สมเหตุสมผลเลยที่ฉันต้องเหน็ดเหนื่อยเพื่อให้ใครมาฟาดฉัน โค้ชเลยไม่เลื่อนขั้นให้ฉันสักที เขาจึงถือโอกาสนี้เลื่อนขั้นให้ฉันโดยที่ฉันไม่ต้องโดนฟาด

ONE: คุณรู้สึกยังไงบ้างที่จะได้เป็นชิงเข็มขัดแชมป์โลก ONE รุ่นสตรอว์เวตหญิง อีกครั้ง

ทิฟฟานี เตียว: ฉันเพิ่งจะมาได้ยินเรื่องนี้เมื่อช่วงสัปดาห์สุดท้ายก่อนการแข่งขัน ซึ่งฉันกำลังโฟกัสให้กับการแข่งขันกับ อายากะ 

ฉันรู้ว่าการจับคู่นั้นสมเหตุสมผล แต่ฉันไม่อยากด่วนสรุป หลังจบไฟต์ล่าสุดมีแต่คนถามฉันเกี่ยวกับ “The Panda” ซึ่งมันคือความพ่ายแพ้ครั้งเดียวในอาชีพนักศิลปะการต่อสู้แบบผสมผสานของฉัน ดังนั้นแน่นอนว่า ฉันอยากรีแมตช์ แต่เมื่อถึงเวลามันก็จะมา ฉันจะไม่เร่งรัดอะไร

อ่านเพิ่มเติม“ทวงเส้นเก่า” กับ “ชิงเส้นใหม่” แสตมป์ เลือกเข็มขัดแชมป์โลกเส้นไหนก่อน

ดูเพิ่มเติมในหมวด ข่าว

Suriyanlek Rittidet 1920X1280
Suriyanlek Rittidet
Tomyamkoong Bhumjaithai vs Rittidet Sor Sommai OL55 (29)
Sinsamut Klinmee vs Mouhcine Chafi OFN16 (11)
smilla natalia 16 9 3
MasaakiNoiri Champ 1200X800
Suriyanlek Por Yenying vs Yodkritsada Sor Sommai OL46 (45)
Thongpoon Zakaria cover photo
Lea Bivins VS Noelle Grandjean OFN3 8
Suakim web
Adrian Christian Lee
ONE167 Lee VS Mammarella